Deuteronomy 5:2

HOT(i) 2 יהוה אלהינו כרת עמנו ברית בחרב׃
Vulgate(i) 2 Dominus Deus noster pepigit nobiscum foedus in Horeb
Wycliffe(i) 2 Oure Lord God made a boond of pees with vs in Oreb;
Tyndale(i) 2 The Loode oure God made an appoyntment with us in Horeb.
Coverdale(i) 2 The LORDE oure God made a couenaunt with vs at Horeb:
MSTC(i) 2 The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
Matthew(i) 2 The Lord our God made an appoyntment with vs in Horeb.
Great(i) 2 The Lorde oure God made an apoyntment with vs in Horeb.
Geneva(i) 2 The Lord our God made a couenant with vs in Horeb.
Bishops(i) 2 The Lord our God made a couenaunt with vs in Horeb
KJV(i) 2 The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
Thomson(i) 2 The Lord your God made a covenant with you at Choreb.
Webster(i) 2 The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
Brenton(i) 2 The Lord your God made a covenant with you in Choreb.
Brenton_Greek(i) 2 Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν διέθετο πρὸς ὑμᾶς διαθήκην ἐν Χωρήβ.
Leeser(i) 2 The Lord our God made a covenant with us in Horeb.
YLT(i) 2 Jehovah our God made with us a covenant in Horeb;
Darby(i) 2 Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.
ERV(i) 2 The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
ASV(i) 2 Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.
Rotherham(i) 2 Yahweh our God, solemnised with us a covenant in Horeb:
CLV(i) 2 Yahweh our Elohim, He contracted a covenant with us at Horeb.
BBE(i) 2 The Lord our God made an agreement with us in Horeb.
MKJV(i) 2 Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.
LITV(i) 2 Jehovah your God cut a covenant with us in Horeb.
ECB(i) 2 Yah Veh our Elohim cut a covenant with us in Horeb:
ACV(i) 2 LORD our God made a covenant with us in Horeb.
WEB(i) 2 Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.
NHEB(i) 2 The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
AKJV(i) 2 The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
KJ2000(i) 2 The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
UKJV(i) 2 The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
EJ2000(i) 2 The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
CAB(i) 2 The Lord your God made a covenant with you in Horeb.
LXX2012(i) 2 The Lord your God made a covenant with you in Choreb.
NSB(i) 2 »Jehovah our God made a covenant with us at Horeb.
ISV(i) 2 When the LORD our God made a covenant with us in Horeb,
LEB(i) 2 Yahweh our God made a covenant with us at Horeb.
BSB(i) 2 The LORD our God made a covenant with us at Horeb.
MSB(i) 2 The LORD our God made a covenant with us at Horeb.
MLV(i) 2 Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.
VIN(i) 2 the LORD our God made a covenant with us at Horeb.
Luther1545(i) 2 Der HERR, unser Gott, hat einen Bund mit uns gemacht zu Horeb.
Luther1912(i) 2 Der HERR, unser Gott, hat einen Bund mit uns gemacht am Horeb
ELB1871(i) 2 Jehova, unser Gott, hat am Horeb einen Bund mit uns gemacht.
ELB1905(i) 2 Jahwe, unser Gott, hat am Horeb einen Bund mit uns gemacht.
DSV(i) 2 De HEERE, onze God, heeft een verbond met ons gemaakt aan Horeb.
Giguet(i) 2 Le Seigneur votre Dieu a fait alliance avec vous en Horeb.
DarbyFR(i) 2 L'Éternel, notre Dieu, fit avec nous une alliance à Horeb.
Martin(i) 2 L'Eternel notre Dieu a traité alliance avec nous en Horeb.
Segond(i) 2 L'Eternel, notre Dieu, a traité avec nous une alliance à Horeb.
SE(i) 2 el SEÑOR nuestro Dios hizo pacto con nosotros en Horeb.
JBS(i) 2 el SEÑOR nuestro Dios hizo pacto con nosotros en Horeb.
Albanian(i) 2 Zoti, Perëndia ynë, lidhi një besëlidhje me ne në Horeb.
RST(i) 2 Господь, Бог наш, поставил с нами завет на Хориве;
Arabic(i) 2 الرب الهنا قطع معنا عهدا في حوريب.
Bulgarian(i) 2 ГОСПОД, нашият Бог, направи с нас завет на Хорив.
Croatian(i) 2 Jahve, Bog naš, sklopio je s nama Savez na Horebu.
BKR(i) 2 Hospodin Bůh náš učinil s námi smlouvu na Orébě.
Danish(i) 2 HERREN vor Gud gjorde en Pagt med os paa Horeb.
CUV(i) 2 耶 和 華 ─ 我 們 的   神 在 何 烈 山 與 我 們 立 約 。
CUVS(i) 2 耶 和 华 ― 我 们 的   神 在 何 烈 山 与 我 们 立 约 。
Esperanto(i) 2 La Eternulo, nia Dio, faris kun ni interligon sur HXoreb.
Finnish(i) 2 Herra meidän Jumalamme teki liiton meidän kanssamme Horebissa.
FinnishPR(i) 2 Herra, meidän Jumalamme, teki liiton meidän kanssamme Hoorebilla.
Haitian(i) 2 Seyè a, Bondye nou an, te siyen yon kontra ak nou sou Mòn Orèb la.
Hungarian(i) 2 Az Úr, a mi Istenünk szövetséget kötött velünk a Hóreben.
Indonesian(i) 2 Di Gunung Sinai TUHAN Allah kita membuat suatu perjanjian,
Italian(i) 2 Il Signore Iddio nostro fece patto con noi in Horeb.
Korean(i) 2 우리 하나님 여호와께서 호렙산에서 우리와 언약을 세우셨나니
Lithuanian(i) 2 Viešpats, mūsų Dievas, padarė su mumis sandorą Horebe.
PBG(i) 2 Pan, Bóg nasz, uczynił z nami przymierze na górze Horeb.
Norwegian(i) 2 Herren vår Gud gjorde en pakt med oss på Horeb.
Romanian(i) 2 Domnul, Dumnezeul nostru, a încheiat cu noi un legămînt la Horeb.
Ukrainian(i) 2 Господь, Бог наш, склав з нами заповіта на Хориві.